On the stage, wheOn the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
東京(🍳)國際同(tóng )志(💗)影(yǐng )展參(🍪)展作品
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.
雅克(🏪)·(😌)维吉(jí )尔被(bèi )指控谋(🥀)杀了他的妻子。作为(wé(🏠)i )雅克·维吉(🕜)尔案件的(🐳)陪(péi )审员(yuá(🎟)n ),诺(🏡)拉坚信他没有杀害(hà(🚰)i )他的妻(qī )子(📕)。但是,这种(🐜)直觉(jiào )很快(🕉)就(jiù )成为(🍆)了一种偏执(✍)。她(🈺)(tā )说服了(le )国内(nèi )最有(🏢)名的律师为(🎤)(wéi )雅克辩(📔)(biàn )护。为证明(🤬)雅克的清(🤒)(qīng )白,他(tā )们携(🎑)(xié )手展开了一场艰(jiā(💔)n )难的辩(biàn )护(🍞)斗(dòu )争。为(🧛)此,他们也付(🏛)出(🐭)(chū )了巨(✔)(jù )大的代价。这(🥙)部电影受(shòu )到雅(yǎ )克(🐒)·维吉尔的(✍)真实案件(🐂)(jiàn )的启(qǐ )发(🚔),讲(🛫)述了他的妻子离(lí )奇(😑)失踪(zōng ),而他(💙)因此受到(⏬)审判(pàn )的故(💖)事(shì )。
“假如(🕢)音乐是爱情(🐸)(qí(👳)ng )的食粮(liáng ),请继续演奏(💹)吧!”以配乐(lè(🚻) )著称(chēng )并(😧)为莎士比亚(📩)爱(ài )情喜(📢)剧(jù )《爱(ài )的徒(🔗)劳》及《爱(ài )的胜利(lì )》((🐴)即《无事生非(🔫)》)注入(rù(👀) )无限(xiàn )活力(🍸)的(🗳)超人气(💻)导演克里(lǐ )斯(🙋)托(tuō )弗•拉斯康贝((😑)Christopher Luscombe)携创(chuàng )作(😒)团(tuán )队重(🦐)返埃文河畔(🕶)斯(🐩)特拉(lā )福德(dé )的(de )皇家(🎆)莎士比亚剧(🌃)团,执导莎(🛸)(shā )翁另一部(🛷)滑稽又心(🔯)酸(suān )的单相(⛓)(xià(👜)ng )思爱情故事:
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(💞)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(🍝) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(🐆)cré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
林(lín )奇(🅰)为救(jiù )身(😯)患(huàn )绝症的女(🎰)儿,加(jiā )入了富(fù )豪齐(👮)(qí )腾、医学(🧤)专家岚(lá(🌡)n )若、地(dì )质(🚞)学(🏬)(xué )家胖(🍬)子及雇佣兵(bī(💼)ng )团等组(zǔ )成的(de )冒险小(⛵)队,踏上了寻(🙏)找(zhǎo )“生(shē(🗂)ng )命之果”的旅(🤛)程(🧥)。在这(zhè )片危(wēi )险密布(🏎)的丛林中,险象(xiàng )接踵(🍍)(zhǒng )而(ér )至,队(🎍)员接二连(😳)三遇(yù )难身(✊)亡(🥔)(wáng ),暗处似乎还潜伏着(🈁)(zhe )觊觎他(tā )们(💗)生命的凶(🦄)残猛兽。想要(👮)逃(táo )离的(🤒)队员和齐藤的(🧔)关(guān )系越发(fā )紧张(zhā(🈁)ng ),与此同时,生(🌖)(shēng )命之花(🏚)(huā )即将(jiāng )开(👌)放(🍙),神秘猛(🔕)兽(shòu )的真面(mià(🌠)n )目也(yě )浮出水面。
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.详情